Gutamål – Lektion 6

Ämne: Buskar

Inom gutamålet finns enbart tre genus; maskulinum, femininum och neutrum.

De flesta namn på buskar är maskuliner.

Gutamål                                     Svenska
fläddarbuske, omstrei                fläder
fäulbomstrei                               hägg
gaitebärstrei, hagelbärstynne,
hagtynne, kvalkebärstrei,
sveinbärstynne                           hagtorn
halvampar, halvampre, hogsel,
hoksl, högsel                              oxel
hässl                                           hassel
puppelpeil, puppel                     poppel
ripsbuske                                    vinbär
speistaitar , tisslå, tissle             tistel
sörrén                                         syren


Efterord: Foto från Skåne och Halland. Kroki heter det helt ofarliga djuret med stort gap.

14 tankar på “Gutamål – Lektion 6

  1. Vilken fin Krokidilus sympaticus framför Syringa vulgarisen! 🙂 Jag *borde* egentligen kunna alla de andra andra utom taggblomman på det utdöda språket numera, men får faktiskt inte fram en enda. :-/ Har jämnt att göra med att trycka in Sequoiadendron giganteum och Tjujopsis dolabrata på det dammiga hjärnkontoret ikväll, så de härliga gotländska maskulinerna får avvakta lite. Hagtorn verkar dock vara poppis på öjn? Kärt barn osv. 🙂

    Gilla

    • Kroki är jättegullig. Hoppas verkligen Kroki trivs i Helsingborg och sitter vid fönstret och tittar ut över nejderna. Eller har den simmat av ren nyfikenhet till den danska sidan ? 🙂
      Du måste ha drabbats av någon slags blockering. Eller tror du det har blivit fullt på hjärnkontoret? Maskulinerna väntar så gärna på dig.

      Gilla

  2. Hej Bosse. Det räcker bra med 3 genus tycker jag 🙂. Jag älskar dina inlägg om den gotländska dialekten. Det vore roligt att höra hur orden låter. Vi nyss tittade på en dokumentär som handlade om Östersjön. Gotland visades också, även Stora Karlsö med sina underbara fåglar. Tyvärr var det en tysk dokumentär, så inte ett enda ord på gutamål eller svenska. Kram Anne

    Gilla

    • Det är nästan två för många för mig. 😉 Kul att du uppskattar dem. Det var nästan ett år sedan förra inlägget. Jag skulle kunnat hålla på betydligt oftare, men nu är det uppe i 49 kategorier på gotlanduppochner och fler finns på hjärnkontoret.
      Mitt mål var att komma till Stora Karlsö förra året och se ”sillgrillsbarna” slänga sig ut från klinten. helst skulle jag vilja bo en natt i fyren. Vi kommer nog inte ut dit i år heller. Tur vi har hundratals spännande nya ställen att besöka ändå.
      Kram Bosse
      Ps. Vi har sett några tyska filmer och serier sista månaderna. De skiljer sig en hel del från ex. engelska och amerikanska när det gäller det mesta.

      Gilla

  3. Tycker mycket om den gotländska dialekten, men den är sannerligen inte lätt att förstå! Att den skiljer sig så mycket från rikssvenskan!? Fast det är det väl fler dialekter som gör. Fläder och Poppel, var de som jag lyckades pricka in! Hur går det för dig och Solveig? Pratar ni någon gotländska? Eller är det halländska, skånska?
    Kram från Nilla

    Gilla

    • Visst är det oftast vackert. Sedan skiljer det sig otroligt mycket mellan olika socknar. I Visby hörs det många dialekter – eller rikssvenska. Solveig tycker jag aldrig haft någon speciell dialekt. Det skulle vara när hon förr pratade med sina föräldrar och syskon. Vi har konstaterat att min halländska har nötts av rejält sista åren. Om jag låter människor gissa var jag ”kommer ifrån” säger de flesta småland. De har de gjort i många år.
      Kram, Bobo

      Gilla

    • Min favoritdialekt är den runt Umeå. Jag försökte lägga till olika uttryck i mitt ordregister när jag bodde i min favoritstad och hade redan samlat på mig flera ord under mina Borås-år. Orsaken var att en av mina nya kompisar kom från ”Ume”. ibland bad jag henne att låta munnen gå så jag fick njuta extra av dialekten.
      Det är det ingen risk att jag gör. 🙂 I Skåne trodde de att jag var från småland. Det gör de här också – om jag låter dem gissa.
      Snökramar

      Gilla

  4. Gutamål är så intressant. Många ord som kan härledas till tyskan, antar genom hansan.
    Blev intresserad att denna dialekt eller kanske språk, när jag under många år jobbade för ett gotländskt bussbolag och hade språket runt mig mycket.

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s