
Ämne: GOTLÄNDSKA ÄNGESTERMER
Gutamål Svenska
bandtun trägärdesgård
bredsrum stor öppen yta i änget där höet torkas
brya grävt vattenhål i änget
fagning vårstädningen i änget
klappning beskärning av grenar och bladverk
kämpgravar husgrunder, ofta från järnåldern
lövvastar rader av lövträd i änget
orve liens skaft
sigde lie
sigdspån slipstickan som man stryker lien med
stentun stenmur
stenvastar stensträngar, rester av hägnader
tynne taggiga buskar

Denna fina text har vi läst på några gravstenar på kyrkogårdarna, runt om på öjn.



Vi stötte på skyltarna vid Dalhems vandringsled. De två sista får bli din hemläxa? Jag vet inte svaret. Men jag är säker på att någon av alla bloggläsare på Gotland kan fylla i facit. 🙂
Gutamål är en spännande dialekt eller om man ska kalla det språk. Själv förstod jag fagning och orve. Det senare är ju vanligt förekommande i korsord. När det gäller skyltarna kan jag inte bidra tyvärr men det var knappast väntat heller 😉
Kram och god fredag!
GillaGilla
Jag har också märkt att allt korsordslösande har sina fördelar utanför boxen.
Inte heller kan du fråga den söta tvååringen. 😉
Kram
GillaGillad av 1 person
Tyvärr inte. Hon pratar bara iriska 😉
GillaGillad av 1 person
Här sattes man bakom skolbänken. 🙂
Det är kul, det där med dialekter och lokala ”egna språk”. Orve har jag bekantat mig med genom korsord, så kanske har det farit över havet till fastlandet. Själv sägs jag vara en ”silla-strypare”, det är vad man kallas nere i det sydöstra hörnet, och som en sådan har jag inget facit för dig.
Nu önskar jag en härlig helg.
Kram Mia!
GillaGilla
Vad bra att du sitter ordentligt och räckte upp handen Mia. 🙂
Tänk att du är en silla-strypare. Behöver jag vara rädd på avstånd? 😉
Tack ska du ha.
Kram, Bosse
GillaGilla
Hmmm…. Lambgyl måste ha nåt med får att göra. Sen gyl, hmmm… Om man tänker gyl =göl, kan det vara så att fåren går dit och badar ibland när de har semester?
Sen Heimkeik, ja vad ska man säga!? Heim, kan det vara hem, hemma? Keik, känns långsökt men keik men kan jag ha hört det ordet om kikare? Sätta ihop det blir ju jättemärkligt, hemkikare. Måste betyda nåt ännu mer ologiskt 🙂 Det var ett tappert försök på en uppgift i min smak!
GillaGilla
Vi har inte ett endaste får på öjn. Bara lamm och lammbarn. 🙂 Det där med göl lät som ett intressant spår. Semester behöver vi alla. Undra om det finns blogglov. Jo. Det har jag tagit ibland.
Bra jobbat. Jag hoppas någon expert på Gotland kan fylla i luckorna.
GillaGilla
Jag tror experterna fick sig ett gott skratt!
GillaGillad av 1 person
Det heter lammungar inte lammbarn, o dom som inte fattar de kallar vi fårskallar
GillaGillad av 1 person
Nej, gotländska är oförståeligt i mina öron.
GillaGilla
Det är mycket möjligt att de inte förstår mig. I Skåne var det många som behövde få ord som kom ut under näsan på mig textade. Det var även där ömsesidigt. Men när jag bodde i Umeå kunde jag stå där och njuta och drömma och det spelade ingen roll om jag inte förstod allt. Dialekten var örongodis för mig. ❤
GillaGillad av 1 person
Dialekter är en verklig krydda i språket! Det är viktigt att de bevaras!
GillaGilla
Jag instämmer till hundra procent. 😀
GillaGilla
Gutamål är ju som sitt eget språk ,-) Tvivlar på att jag skulle lärt mig det. Siv Gutt betyder såklart Sov gott ,-)
Kul med dialekter, de ska bevaras, men vad de betyder ,-) Ingen aning.
Ha en härlig helg! KRAM Primrose ,-)
GillaGilla
Det stämmer att det är som ett eget slags språk. Hade jag kunnat skulle jag briljerat lite då och då. 🙂
Kram, Bosse
GillaGilla
Orv, det var väl det enda som jag kunde härleda till något. Gotländska är svårt för mig.
Hade två arbetskamrater som var gotlänningar och den ena hon slutade med sin hembygds dialekt och den andre förstod jag sällan vad han försökte säga.
Jag tycker om att det finns olika dialekter och dom borde bevaras, men nyhetsprogrammen borde vara på ”svenska”.
Ha det bra och trevlig helg.
Kram!
GillaGilla
Jag tycker också att nyhetsprogrammen borde vara lite ”neutrala” men det blev en ny stil för rätt länge sedan. Minns exempelvis den mycket populära norskan som ”pratade” om väder.
Kram, Bosse
GillaGilla
Kul med ord – och gotländskan har många svåröversatta såna. Orve, eller orv som vi säger förstod jag, liksom fagning, men sen var det stopp! 🙂
Kram
GillaGilla
Där gick också min gräns. Två vanliga korsordssvarsvarianter.
Kram
GillaGillad av 1 person
Så roligt med dessa gutamålslektioner.
Av dessa du skrev idag kunde jag bara två, men jag lär mig mer och mer hela tiden.
Tack för lektionen!
GillaGilla
För mig kändes det allt oftare som att det ramlar ur kunskaper som jag trodde satt fast med järnkedjor. Fortfarande gillar jag att läsa på inför och efter utflykter.
Du är välkommen till lektion nio. Först får du ett härligt sommarlov.
GillaGilla
Tack för gutamållektionen. Hoppas dialekten försvinner inte. Förresten, jag undrar varför det heter Fårö. Det var tydligen ingen öbo som gav ön namnet – annars skulle den väl ha hetat ”Lammöj” 😉 Kram Anne
GillaGilla