
Givetvis vill jag att vi ska ha tillgång till en smidig randig ordbok från klassiska Nationalencyklopedin AB under våra kommande Bornholmbesök. Hela 28000 ord och fraser har fått plats i denna behändiga bok som innehåller förord, anvisningar, dansk-svensk del, svensk-dansk del och reseparlör.

Det nämns i förordet två bra exempel på när det verkligen behövs en ordbok mellan grannländerna. För trots likheter och möjligheter att gissa ”nästan rätt” finns det en hel del fällor, s.k. false friends.
Ber du om purjolök och kryddor kommer du förvånad att få gräslök och skorpor.
För skojs skull låter jag dig besökare få ta del av tjugotre ord på danska och vad de heter på svenska. Vill du leka en stund med dig själv lägger du ett papper över de svenska orden och gissar först, innan du drar ner papperet så facit blir synligt. Troligtvis har dina ögon redan landat på en saga och lite extra hårväxt. 😉
| Danska | Betänketid 😊 | Svenska |
| Askepot | Askungen | |
| Bakkenbarter | Polisonger | |
| Ciffer | Siffra | |
| Dyreven | Djurvän | |
| Edderkop | Spindel | |
| Fersken | Persiska | |
| Gulerod | Morot | |
| Hjemve | Hemlängtan | |
| Isvaffel | Glasstrut | |
| Jura | Juridik | |
| Klapperslange | Skallerorm | |
| Lukketid | Stängningsdags | |
| Makker | Arbetskamrat/kompis | |
| Nullermand | Dammråtta | |
| Ovn | Ugn | |
| Pergola | Berså | |
| Regnorm | Daggmask | |
| Skudår | Skottår | |
| Teske | Tesked | |
| Ublu | Oblyg | |
| Vårflom | Vårflod | |
| Ydmyg | Ödmjuk | |
| Årvågen | Vaksam |
Till dig som läser ett rykande färskt blogginlägg önskar jag en trevlig vårdagsjämning. Härligt när ljuset tar över makten från mörkret. Så borde det vara på alla fronter på jorden. ❤
Det enda ord jag kunde sedan förut var klapperslange. Ska erkänna att jag hade svårt att gissa vad orden betydde när jag läste dom. Men när jag sa dom högt för mig själv ”på danska” så blev det liiite lättare. Men, inte många rätt där inte.
Vårdagjämningen inleddes med snöfall så våren känns avlägsen. Men, imorgon ska jag åka på trädgårdsmässa. Där är det alltid vår 🙂
Kram från en gråmulen Kringelstad!
GillaGilla
Jag valde mest lite roliga ord. De enda två som jag kunde var isvaffel och lukketid, som jag stött på många gånger under Helsingör/Köpenhamnsbesök. Men när det gäller det förstnämnda förknippar jag inte det med en vanlig strut utan den mer ”våffliga” som jag brukar föredra om den är ”färsk” och inte seg.
Här har regnat i natt. Men vad kul. 🙂 Då har du något inspirerande att se fram emot. Först tänkte jag snabbt Göteborg men min nästa tanke var Älvsjö.
Kram från en som längtar efter att Solveig får påsklov.
GillaGilla
Det var inte många ord jag kunde trots många besök i Köpenhamn. Nu har ljuset kommit och idag regnar det men inte kallt.
Kramar från oss
GillaGilla
Hade jag valt andra ord skulle det blivit lättare för dig. Nu ville jag att de skulle vara både svåra och lite roliga.
Jag skickade iväg S som hade regnkläder på sig. Nu dök solen oväntat upp på trevligt besök. Hoppas den kommer till dig också.
Kram
GillaGilla
Några ord kunde vi, men det var inte många. Fersker trodde jag var persika. Minns yoghurt med fresker.
Grå men skön vårdagjämning här. God onsdag!
GillaGilla
Var det din favoritsmak tro. Jag valde ut svåra och lite roliga ord.
Tack. Här har vi denna torsdag hunnit med ihållande regnande och så när jag var klar med inlägget på andra bloggen dök den gula lampan överraskande upp.
GillaGillad av 1 person
Hej Bosse, Vad kul att du lär dig danska. Jag kunde inte motstå och försökte gissa orden. Det gick hyfsat bra men nullermand lyckades jag inte gissa mig till och jag var helt fel ut med makker. Trodde det var något ätbart… Jo, ljuset har vi skickat norrut. Vi ska följe efter om några månader 🙂 . Kram Anne
GillaGilla
Jag får allt ligga i betydligt mer om jag ska komma i närheten av dig. Men danskan på Bornholm är betydligt lättare att förstå än på de andra danska öarna. Den har varit svensk också under en visserligen kort tid.
Ska ni ut på låååångresa igen. Själv känns det som om jag växt fast här. Tur jag har tak över huvudet. 🙂
Kram, Bosse
GillaGillad av 1 person
Håller med att man kan faktiskt förstå vad folk pratar om på Bornholm 😉 . Jag tror det finns bara en person från Australien som har lyckats lära sig danska – det är Danmarks drottning. Hoppas vi klara oss under tågresan mellan Tyskland och Malmö 🙂 . Kram Anne
GillaGilla
Det var verkligen knepiga ord, men när jag läste dem högt klarade jag några stycken i alla fall.
Ha en fin dag!
Kram, Ingrid
GillaGilla
Samma här. Det blev bara två stycken. Men hade jag valt andra ord skulle jag fixat fler. Fast då hade det inte varit så dejliga ord.
Tack ska du ha.
Kram, Bosse
GillaGillad av 1 person
Jag kunde faktiskt ganska så många men några blev det tvästopp på. Jag har ju danska släktingar så ja man har hört lite danska under åren. Dock skäms jag över att jag fortfarande inte lärt mig räkneorden. Det måste bli skärpning på den fronten!
Kram
GillaGilla
Jag skulle också velat ha danska släktingar. Helst ett dussin på Bornholm. 😉 De där räkneorden har jag aldrig blivit klok på. De är ”festliga” men…
Kram
GillaGillad av 1 person
Dessvärre bor inte våra släktingar på Bornholm utan i Köpenhamn och norr om Köpenhamn. Nog borde de ha en stuga på Bornholm kan jag tycka…
Kram
GillaGillad av 1 person