Hur mycket förstår du av dikten?
Ämne; Människor & Djur
Svenska Gutamål
Gift kvinna Källing
Hankatt Båns
Abborre Burre
Vildkanin Rabbis
Rödstjärt Rau(d)trissle
Taltrast Knäpptrast
Om någon från Gotland frågar hur många sorkar du från fastlandet har, behöver du inte längre se ut som ett frågetecken. Gulligt ord tycker jag. I alla fall på yngre söner. 😉
Konstigt, men många år innan vi hade varit här eller ens hade en tanke på att flytta hit, så visste vi vad ”sorkar” vad för något. Det var ett ganska använt uttryck för pojkar i Stockholm. 🙂
KRAM/Susie
GillaGilla
Jag tror också jag har hört det i olika sammanhang tidigare. Jag skulle också kunna tänka mig det som söderslang i den STORA STADEN eller ett danskt ord. Hm! Eller heter det draenger i Danmark tro.
Vinterkramar
GillaGilla
Tycker ju om själva gotländska dialekten, men inte helt lätt att förstå! Egentligen skiljer den sig en hel del ifrån hur ”svenska språket” och ifrån andra svenska dialekter! Dialekten låter som en god blandning ifrån alla nordiska språken! Eller? ”Sorkar och Töiser”… haha! 🙂 Töiser låter ju gulligt, men SORKAR…. inte lika gulligt tycker jag! 🙂 (Förstod lite av dikten.)
Vårvinterkram Nilla
GillaGilla
Instämmer. Det är oftast vackert med dialekter. Men gäller det något viktigt kan det bli problem. 🙂
Mest vinteroväderkram tillbaka. 🙂
GillaGilla
Strandildn (fyren?) vakar på berget
Nattljus för en fattig själ som driver redlös i mörkret
den lyser i land och vill mig väl
sjön bryter över bräuni (relingen?) och vill sluka min gamla båt
Fyren vakar i öster och leder mig hem i natt.
😀
GillaGilla
Tack Bergalott för din översättning så jag förstår. Vacker text. ❤ Jag är svag för fyrar. Kommer troligt att få en egen kategori på bloggen. Men flera finns ute på småöarna. Jag har ingen liten båt och fixar inte att simma så långt. 😉 Hoppas mitt nya objektiv kan ta in några av fyrarna på de små öarna.
GillaGillad av 1 person
Oj, jag trodde att du själv tytt den och ville testa lite på oss fastlandsbor 😉 Kram på´re ❤
GillaGilla
Jag behärskar bara halländska. 😉 Men jag köper din rakt av.
GillaGilla
Ingen dialekt som är lätt. Töser och pågar är skånska, Sorkar har jag hört förr och smålänningen säger lu.
Kallt och blåsigt idag också men dom har lovat varmt till påsk.
Kramar
GillaGilla
Där lärde jag mig något nytt.
Då är det bara att hålla ut. Här försvann snön på någon timme när det blev plusgrader.
Kram
GillaGilla
Här också men fortfarande iskallt. Värme skall komma till påsk påstår de lärde.
👍🌞🌞🌞🌞
GillaGilla
Hoppas de lärde har rätt.
GillaGilla
Jag fattar inte mycket av gotländska! På en fest en gång i forntiden, kom jag i samma lag som en gotlänning när vi tävlade. Minns inte vad för tävling, men jag minns hur svårt vi hade att förstå varandra! Helst jag honom!
GillaGilla
Jag har också svårt för att förstå dialekter. Både gotländska och grov skånska. Men jag tycker om att det finns olika dialekter och är mest svag för den som de som bor i trakten av Umeå pratar. ❤
Inte lätt precis om det behövdes mycket taktiksnack. Ni skulle kanske kasta varpa eller spela kub 😉 Samtidigt kan det bli festligt i vissa sammanhang om man inte förstår varandra helt. Som på just det – fest. 🙂
GillaGilla
JA det blev ju en rolig grej av det hela. Jag gillar också dialekter och är verkligen för bevarandet!
GillaGilla
Sorgligt nog tenderar de att minska rejält av givna orsaker.
GillaGilla
Jag är verkligen urusel på gutamål. För några år sen brukade vi tillbringa några sommarveckor i Hamra. När de äldre killarna (!) pratade på där, hängde jag inte med.
/P
GillaGilla
Jag trodde du var en expert. 🙂
Undra om det var i Hamra som du la in väldigt fina kort på din blogg för något/några år sedan. Någonstans på Sudret var det. När jag såg bilderna tänkte jag direkt. ”Dit måste jag åka någon gång”. Då visste jag inte att jag skulle flytta till ön. 🙂
GillaGilla
Du åker till Vändburg. Norr om hamnen har du ”min” fantastiska vik. Söder ut ligger ett fantastiskt raukområde och sen kom ”skvalpviken” som den kallas lokalt. Efter den kommer Holmhällar. Missa det inte!
/P
GillaGilla
Tack snälla du för hjälpen. Jag har kopierat din vägbeskrivning. Det ska jag inte missa i framtiden.
Påskkramar
GillaGilla
Oj, det visste jag inte att jag var en källing. Används dessa ord fortfarande? Jag förstår en del av dikten tror jag. Hoppas att elden visade honom vägen hem 🙂 Kram Anne
GillaGilla
Jag tror de är ganska vanliga de flesta av de orden. Sorkar hör jag ofta. Står i tidningen.
Eldar och fyrar längre fram har hjälpt många fiskare genom många hundra år.
Kram Bosse
GillaGilla